صدر العدد الجديد (الرابع) من مجلة (سفروثا)

0

 

 

 

 

 

 

 

صدر العدد الجديد (الرابع) من مجلة (سفروثا) وهي مجلة فصلية أدبية ثقافية يصدرها اتحاد الأدباء والكتاب السريان، وتصدر بأربع لغات هي السريانية والعربية والكوردية والإنكليزية.

 

يقع العدد الجديد في 400 صفحة من الحجم المتوسط، وحملت افتاحيته عنوان (تساؤلات وتجليات في العام الجديد) بقلم رئيس التحرير روند بولس، جاء فيها: (ونحن نودع عام 2013 مستقبلين عاما جديدا، أحوج ما نكون فيه إلى وقفة واقعية وجادة وجريئة تعقبها جملة تساؤلات للأحداث التي مرت بنا، وما يحدث اليوم من حولنا وتأثيرات كل ذلك علينا.. والتساؤل الأهم هو: أين نحن من مواقف وأدوار واضحة تتناسب وجسامة الأحداث التي تعصف بنا؟، وما حجم إمكانياتنا وطاقاتنا مقارنة بما نواجه من أخطار باتت تهددنا ونارها تحرقنا).. وتستمر الافتتاحية انطلاقا من من هذا الطرح مستعرضة واقع شعبنا اليوم بشكل عام من جهة.. وفي الشأن الأدبي والثقافي من جهة أخرى.

 

وفي القسمين السرياني والعربي من العدد الجديد نطالع رسالة من اتحاد الأدباء والكتاب السريان إلى الوزارات والمديريات العامة والمؤسسات والجهات ذات الصلة بشأن إقرار مجلس النواب العراقي لقانون اللغات الرسمية والذي تضمنت المادة التاسعة منه اعتبار اللغة السريانية إحدى اللغات الرسمية في العراق، وتطبيق ذلك في المؤسسات التعليمية الحكومية وفي كافة المجالات الرسمية في الوحدات الإدارية التي يشكل المتحدثون بها كثافة سكانية، حيث تضمنت الرسالة المقترحات والآليات المناسبة لتطبيق هذا القانون.

 

ونطالع في القسم السرياني أيضا مجموعة من الدراسات والبحوث والمقالات والتراجم في شؤون لغوية وأدبية وفنية وتاريخية.. بقلم عدد من الكتاب والأدباء ومنهم، حسب تسلسل النشر: موخب يوما، ميخائيل ممو، أكرم بهجت، نبيلة كيوركيس، مريم باسل، أكد مراد، ملكو خوشابا، شليمون بيت شموئيل، قصي يوسف متي، روبن بيت شموئيل، يونان هوزايا، عادل دنو، لطيف بولا، ادمون لاسو. فضلا عن مجموعة من القصائد للشعراء: بنيامين حداد، زاهر دودا، بنخس القس هرمز، عوديشو سادة، مارينا بنيامين، يوخنا دانيال بيث قاشا، بولس شليطا، فائق بلو، جميل الجميل، سلمان داودي نعمان، سهام جبوري، يوسف زرا، جميل فرنسيس زورا، باسل شامايا، موشي بولس، شاكر سيفو، أمل أدي بولس، زهير بردى، الأب قرياقوس حنا، يوخنا دانيال بنيامين، بشار الباخديدي، كريم إينا، أنغام إبراهيم، وعد الله إيليا، دومارا كانون.

 

وفي هذا القسم أيضا تقرير عن الذكرى 164 لميلاد الصحافة السريانية ونشاطات الاتحاد بهذه المناسبة فضلا عن زاوية الأخبار حول النشاطات العامة الأخرى للاتحاد خلال الفترة الماضية.

 

وفي القسم العربي من العدد الجديد مساهمات أخرى متنوعة منها: ملحمة كلكامش بقلم يوآرش هيدو، أصل كلمة بابل بين تفاسير الباحثين ونصوص الكتاب المقدس/ يوسف شبلا، مكانة العلم في القصيدة السريانية/ د. بشير متي الطوري، الصورة الشعرية في القصيدة السريانية/ نزار حنا الديراني، السرد ومفارقاته في مجموعة طائر النار لموشي بولس موشي/ د. يوخنا ميرزا خامس، أثر الصحافة السريانية في تنامي الثقافة الصحافية/ ظافر نوح، فريد نزها.. حامل لواء الوحدة/ يونان هوزايا، دور الصحافة السريانية في تبني مسؤولية نشر اللغة والإسهام بتأكيد أصالتها ورسوخها/ سامر الياس سعيد، مجمع نيقيا المسكوني الأول 325 م وتثبيت قانون الإيمان وعيدي ميلاد المسيح وقيامته المجيدة/ د. يوسف قوزي.

 

وفي القسم الكوردي من العدد الجديد من مجلة (سفروثا) تقرير عن يوم الشهيد الكلداني السرياني الآشوري ومحاور احتفاء الاتحاد بهذه المناسبة، وآخر عن عيد الصحافة السريانية، وقراءة مختصرة لكتاب تاريخ أرموطة/ خالد بكر أيوب، وأربيل.. المدينة التي تلمع كنجمة عشتار/ ت: بهنام مارتاني.

 

وفي القسم الإنكليزي من العدد: افتتاحية العدد ورسالة الاتحاد إلى المؤسسات المختلفة بشأن قانون اللغات الرسمية، ونشاطات الاتحاد خلال الفترة الماضية، ومقالة توضيحية عن حملات الإبادة الجماعية التي تعرض لها شعبنا/ ت: نانسي شابل، والاحتفاء بعيد الصحافة السريانية، ومجموعة من الأخبار عن نشاطات أدبية وثقافية متفرقة.

 

 

….تحميل

 

p1 p2