0

إستضاف إتحاد الادباء و الكتاب السريان الشاعر ( سرهد هوزايا )

شعر الهايكو ( بين اختزال اللغة وعمق الصوره في لعبة إستدراج المعاني الخفية من بواطن الأشياء )

لأجل التعريف ب (قصيدة الهايكو) إستضاف إتحاد الادباء و الكتاب السريان الشاعر ( سرهد هوزايا )

القادم من استراليا في جلسة ادبية اقيمت على قاعة المتحف التراث السرياني في عنكاوا يوم الأحد المصادف 29 /10 /2023 الساعة السادسة مساء .

استهل الجلسة الأديب ( بطرس نباتي ) بالحديث عن الشعر بشكل عام و شعر الهايكو بشكل خاص و بلغة السورث ,

 ثم تحدث عن سيرة الضيف وعن نتاجاته الشعرية , و أشاد بمنجزه الابداعي .بعدها تحدث الشاعر هوزايا بِإسهاب عن قصيدة الهايكو التي تبتسّم  بسهولة إشتراطاتها البنيوية

 وكيف أثّرتْ في الشعرية العالمية لِما تحملهُ من صِيَغٍ عالية الأبداع وما تتمتعُ به من شروط لا تتسنى ألاّ لِمَنْ يمتلكُ قدرة خاصة على الانخراط في هذا العالم و الاشتباك مع تفاصيله المثيرة.

رغم مرور أربعة قرون على كتابتها من قبل الشاعر الياباني ( ماتسو باشو ) ما تزال تمثل سِحراً خاصاً في قدرتها العجيبة على تكثيف لحظات الحياة العابرة و تحويلها إلى حِكَمْ خالدة ,

 من خلال إلتقاط مشاهد حسّية وإنسانية تنطلقُ من حدس ورؤيا مفتوحة تخاطب الأنسان في كل مكان من خلال ومضة تأملية صوفية هاربة من عالم مادي ثقيل لِتُصِبِحَ لحظة

جمالية لازمنية و أمراً معزياً للانسان .مثل ( يالها من بركة عتيقة , ضفدع يقفز فيها , صوت الماء ) ، حيثُ البركةِ ترمِزُ إلى الكون  و الضفدعِ الى كائنٍ حيّ ,

أمّا صوت الارتطام فهو ما يتبقى مِنّا في هذا العالم بعد الرحيل، بعدها تحدثَ هوزايا كيفَ يلتزمُ شاعر الهايكو باستدعاء قرينة رمزية

من مفردات الطبيعة التي تمور في وجدانه ليصوغَ منها قصائد برؤى مدهشة وَبِنْية تعبيرية وإيقاعية فريدة حيثُ تتحول الكلمات إلى كائنات أثيرية في صورة شعرية

ساحرة أشبه بتراتيل وجدانية معجونة بشطحات صوفية كونية في محراب الطبيعة بعدها تحدث على ضرورة توافر ذائقة شعرية سمعية لدى قارئ الهايكو لِاَدراك

كما تحدثَ عن عملية ترجمة الهايكو , كيف أصبح له شعراء في مختلف أصقاع العالم امثال ( الشاعر عزرا باوند ) و آخرين في اوربا , و كيفَ كان للشاعر والناقد ( مـحمد عظيمة )

 و آخرين دوراً كبيراً في نقل وترجمة قصيدة الهايكو الى الساحة العربية وإنتشارها في المشهد الشعري العربي ثم أمْتَعَنا بِقراءة بَعْضاً من نصوصه في كتابه الموسوم ( هارمونيكا هايكو ).

في الوقت الذي شهدت الجلسة مداخلات و حوارات و أسئلة .في الختام شكر السيد ( بطرس نباتي ) الشاعر ( سرهد هوزرايا ) عن المعلومات القيِّمة التي أدلى بها ,

والحضور لاسهامهم في إنجاح الأمسية متمنياً للجميع المزيد من النجاح و التالق و الابداع خدمة للثقافة السريانية